лучшие истории о паровозике томасе

Томас и его друзья. Лучшие истории о паровозике Томасе (Одри Уилберт)

61750204 tomas i ego druzya luchshie istorii o parovozike tomase ast

ISBN: 978-5-17-100936-6

EAN: 9785171009366

Книги: Детские книги по мотивам мультфильмов

ID: 1782031

Описание

Видео обзоры (3)

hqdefault
hqdefault
hqdefault
hqdefault
hqdefault

Характеристики (1)

Цены на Яндекс.Маркет

Сравнить цены (4)

Как купить или где мы находимся +

«СкидкаГИД» — это сервис сравнения цен в магазинах, кэшбэк сервис и помощь в выборе товаров, посредством подборки видео обзоров, отзывов и сравнения товаров. Большинство магазинов, представленных на сайте, осуществляют доставку по России, поэтому выгодно пользоваться онлайн заказом на сайте этого магазина (доставляются ли заказы в ваш регион, можно узнать на сайте выбраного магазина). Чтобы купить выбранный товар, необходимо кликнуть кнопку «купить» на против выбранного магазина и продолжить покупку на сайте этого магазина. Чтобы получить кэшбэк выполните теже действия предварительно зарегистрировавшись.

Цена от 597 руб до 756 руб в 4 магазинах

Бесплатная доставка от 2 499 ₽

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

Купить в соседних городах

Сервисы для г.Москва

Росгосстрах Авто

оформить Электронный полис ОСАГО

Срок страхования ОСАГО всегда равен 1 году. Период использования можно выбрать по необходимости, но не менее чем 3 месяца.

АльфаСтрахование

оформить Электронный полис ОСАГО

Тинькофф Страхование

оформить Электронный полис ОСАГО

Страхование без осмотра автомобиля и похода в офис. Скидки (КБМ) на ОСАГО за безаварийную езду

оформить Электронный полис ОСАГО

Быстро. Вы оформляете полис без очередей и походов в офис, он сразу приходит на электронную почту после расчета и оплаты.

Бесплатная доставка. В наличии только свежие и качественные продукты по выгодным ценам. Высокий уровень сервиса сборки и доставки заказов. Доставка осуществляется по Москве и МО; Санкт-Петербургу и ЛО

«Утконос» – лидер в области интернет-торговли продуктами питания и сопутствующими товарами.

General Food – фудтех компания, занимающаяся производством и доставкой здорового питания на весь день (или рациона на 6 дней) в Москве.

Мы готовим и привозим вам домой ежедневный рацион правильного питания, разложенный по коробочкам, по доступной цене.

Купить в кредит (7)

До 10% на остаток по счету; Бесплатное снятие наличных в любом банкомате мира; Cashback до 30% за покупки по спецпредложениям; Для граждан любых стран.

ЛокоБанк Потребительские Кредиты: Кредит до 5 000 000 рублей; Ставка от 9,4%; Срок до 7 лет;

КРЕДИТ НАЛИЧНЫМИ. ВКЛАД «Отличный старт». КРЕДИТНАЯ КАРТА «ДОРОЖНАЯ».

Источник

Книга: «5 приключений паровозика Томаса»

1 23

Книга: «5 приключений паровозика Томаса»

Чтобы открыть книгу нажмите ЧИТАТЬ ОНЛАЙН (124 стр.)


СПАСЕНИЕ С ТУМАННОГО ОСТРОВА

Томас и Перси помогали строить новый Поисково-спасательный центр на острове Содор. Работы было много.
— Мы построим его из самого крепкого красного дерева, — сказал Толстый Инспектор. — Древесину привезут в доки Брендама уже завтра!
Дизель попытался сам дотащить брёвна, но случилась беда. К счастью, Томас спас Дизеля, однако не успел подхватить прицеп с брёвнами, и те упали в море.
Толстый Инспектор гордился голубым паровозиком. Он попросил его отправиться на Большой остров и привезти ещё красного дерева. Перси переживал, что поездка окажется опасной для друга.
Пароход тащил плот с Томасом к Большому острову на тросе. Но неожиданно Томас услышал громкий треск.
— Разорви мой котёл! — просвистел он. — Трос оторвался!
Утром плот прибило к необычному острову. Там было очень туманно. Томас прогудел: «Ау!» — но никто не отозвался. Тогда паровозик отправился на разведку.
Внезапно Томас нос к носу столкнулся с тремя странными паровозами. Их звали Бэш, Дэш и Фердинанд, а сами себя они именовали Паровозами-лесорубами. Бэш сказал Томасу, что он находится на Туманном острове.
Тем временем на Содоре все обнаружили пропажу Томаса и бросились на поиски. Толстый Инспектор и Капитан искали его в море.
Перси объезжал все пути, а Гарольд высматривал пропавший паровозик с воздуха.
А на Туманном острове Бэш, Дэш и Фердинанд показали Томасу свой старый, целиком построенный из дерева посёлок. Извилистые пути разветвлялись во все стороны, и повсюду стояли шаткие деревянные домики.
Томаса ждала невероятная находка.
— В этом посёлке полным-полно красного дерева! — засвистел он. — Именно оно-то нам и нужно для постройки Поисково-спасательного центра!
Томас рассказал Лесорубам об этом центре, и те согласились помочь ему собрать древесину.
Но паровозам не нравилось трудиться. Они хотели играть и качаться на трясущемся ветхом мостике. А вот Томасу этот шаткий мост совсем не пришёлся по вкусу.
Старина Уизи — огромный погрузчик брёвен — тоже оказался плохим помощником. Ему нравилось швырять стволы, а не складывать аккуратно один на другой.
Но всё же вскоре прицепы Томаса были битком набиты брёвнами. А как же вернуться обратно домой?
И тут Бэш рассказал ему о старом тоннеле, соединяющем Туманный остров и Содор.
С прицепами, нагруженными брёвнами, паровозики доехали до старого тоннеля. Он был холодный и тёмный. Лесорубы испугались.
— Не волнуйтесь, — пропыхтел Томас. — Оглянуться не успеете, как мы доберёмся до места!
Но тут раздался грохот: тоннель обвалился. Камни засыпали паровозиков со всех сторон. Они застряли, и никто не знал, что они здесь!
Неожиданно Томас заметил дыру в крыше тоннеля и стал пускать в неё столбы дыма. Он надеялся, что кто-нибудь заметит клубы и придёт на помощь.
И дым действительно заметили — его увидел Перси!
— Там наверняка Томас, — радостно засвистел паровозик. — Он на Туманном острове, наверное, ему нужна помощь!
Уифф рассказала Перси о старом тоннеле, ведущем к Туманному острову. Перси понимал, что ехать туда опасно, но это был самый быстрый спо соб спасти Томаса.
Перси мчался по тёмному извилистому тоннелю. Наконец он увидел впереди обвал.
— Осторожнее, Томас! — пропыхтел Перси.
— Я хочу убрать камни в сторону!
Зелёный паровозик работал в поте лица. БА-БАХ! Это Перси разрушил завал. Томас и Лесорубы были спасены!
Толстый Инспектор очень обрадовался, что Томас и его новые друзья целы и невредимы. А с таким количеством красного дерева строительство Поисково-спасательного центра завершилось быстрее, чем все предполагали!
— Сегодняшний день стал особенным благодаря очень особенным паровозам! — сказал Толстый Инспектор на торжественной церемонии открытия центра.
Все люди радовались, паровозы гудели, а Томас сиял от гордости.

ДЕНЬ ДИЗЕЛЕЙ
В одно погожее утро Томас с перси ездили по окрестностям города Содора. Вдруг паровозики заметили в небе столб чёрного дыма. Они на всех парах помчались узнать, что случилось.
Это горел старый сарай на ферме. Перси и Томас дали пожарным набрать в вёдра воды из своих баков, чтобы те тушили пожар, но дело продвигалось медленно. К счастью, к ним присоединился новый паровоз по имени Белль. На баках у неё были установлены специальные трубки, из которых струёй била вода. Пламя быстро погасло.
В Мастерской все хвалили Белль.
— Спасибо, — просвистела она. — А я ведь даже не настоящий пожарный паровоз. То ли дело Флинн! Он быстрый и бесстрашный. Настоящий герой!
На следующий день Томас решил показать Белль окрестности Содора. Но Перси они пригласить забыли. Зелёный паровозик почувствовал себя брошенным и одиноким.
Неподалёку от него Дизель заправлялся горючим. Он пригласил Перси в Мастерскую дизелей.
— Будешь нашим особо важным гостем, — пропыхтел он.
Паровозы обычно не ездят в гости к дизелям, но обиженному Перси нужны были друзья, которые уделяют ему время. Да и побыть особо важным гостем было бы неплохо!
Перси очень понравилось у дизелей. Они оказались такими дружелюбными! Но само здание у них было старое и грязное. Там не нашлось даже исправного подъёмного крана!
— Вам нужна новая Мастерская, — сказал Перси Десятому дизелю. — Я попрошу Томаса, чтобы он поговорил с Толстым Инспектором. Он всегда при слушивается к Томасу.
Десятому дизелю это предложение понравилось.
Перси быстро поехал в Мастерскую рассказать другу о своих приключениях. Но тот был занят и не слушал приятеля. В гости приехал пожарный паровоз Флинн, и Томас показывал ему окрестности.
А поздно вечером Перси расстроился ещё сильнее: его место в Депо занял Флинн! Тогда зелёный паровозик решил, что больше не хочет быть там, где ему не рады.
Перси поехал к новым друзьям. Он взял с собой Кевина, ведь у дизелей не было подъёмного крана.
— Мы очень пригодимся в Мастерской, — просвистел паровозик.
Когда утром Перси рассказал остальным парово зам, где он был всю ночь, те удивились.
Перси попросил Томаса помочь в строительстве нового здания для дизелей. Вместе они отправились поговорить с Десятым дизелем.
Но Десятому уже не нужна была помощь Томаса. — Мы хотим перебраться в вашу Мастерскую, — заявил он. — И Перси будет у нас главным!
Перси почувствовал себя даже важнее Гордона! Они с дизелями уехали, а Томас остался. Голубой паровозик был рассержен и возмущён.
Но когда бунтари доехали до Мастерской паровозов, дизели больше не слушали Перси.
— Эта Мастерская наша! — проревел Десятый дизель. — И мы её не отдадим!
А в довершение всего Перси узнал, что Томаса взяли в заложники и держат в старом здании дизелей!
Зелёный паровозик помчался спасать друга. Он ехал так быстро и остановился так резко, что из-под колёс у него брызнули искры. От них загорелись залитые горючим куски ткани возле Мастерской дизелей, и вскоре огонь перекинулся на всё здание!
Перси понял, что без помощи Флинна он не справится. Он нашёл смелый красный паровоз, и вместе они ринулись к месту происшествия. Флинн потушил пожар, а Перси спас Томаса.
Потом паровозы поехали в свою Мастерскую, чтобы прогнать оттуда дизелей. По пути к ним присоединились друзья: Белль, Эдвард, Генри, Гордон, Джеймс, Тоби и Эмили.
Все знали, что вместе они — непобедимая сила!
Дизели очень удивились, увидев паровозов, но покинуть Мастерскую отказались. Однако тут приехал Толстый Инспектор. И он был очень-очень зол.
— Десятый дизель, — строго сказал Инспектор, — ты вызвал беспорядки и отныне отстраняешься от работ на моей железной дороге!
— Я давно собирался построить новую Мастерскую дизелей, — объяснил Толстый Инспектор. — Но всему своё время. Теперь дизели и паровозы должны вместе соорудить здание взамен сгоревшего.
Очень скоро новая Мастерская дизелей была готова. На торжественной церемонии открытия дизели сияли от радости, а паровозы гордо гудели. Все были счастливы, особенно Перси и Томас. Ведь они снова стали лучшими друзьями!

ТОМАС И ДИНОЗАВР
Однажды в Депо примчался Перси.
— Я видел в лесу чудовище! — сообщил он.
— А что это? — спросил Томас.
— Не что, а кто! Чудовища — это такие большие-пребольшие монстры с острыми-преострыми зубами, — объяснил друг. — Они едят паровозов!
Теперь Томас немножко побаивался проезжать мимо леса, но нужно было продолжать работать.
Неожиданно он увидал большого-пребольшого зверя с острыми-преострыми зубами.
— Чудовище! — закричал Томас и быстро поехал обратно в Депо рассказать Перси.
— Я его видел! — дрожа от страха, сказал голубой паровозик.
— Чудовище? — спросил Перси.
— Да! — воскликнул Томас. — Но я тут же умчался.
Тут в Депо зашёл Толстый Инспектор.
— Томас, я хочу, чтобы ты привёз из леса ценный груз.
Паровоз забеспокоился. А вдруг он опять повстречает то чудище?
Очень-очень медленно Томас направился в чащу вместе со своим машинистом. И среди деревьев он снова увидел того большого-пребольшого монстра с острыми-преострыми зубами.
— Осторожно, чудовище! — закричал он машинисту.
— Это никакое не чудовище, — усмехнулся тот. — Это всего лишь фигура динозавра.
— А что это? — удивился Томас.
— Не что, а кто! Динозавры — это такие животные, которые жили много-много лет назад, — объяснил машинист. — Это модель для нового Парка Динозавров на острове Содор.
Томас подъехал поближе и убедился, что машинист прав. Бояться нечего!
Вскоре прилетел вертолёт Гарольд, чтобы поднять фигуру рептилии на тросах.
Затем рабочие помогли Гарольду поставить динозавра на прицеп Томаса.
По дороге Томас повстречал Перси.
— Чудовище! — воскликнул Перси, увидев динозавра.
— Не бойся, Перси, — сказал Томас другу. — Никакое это не чудовище. Это модель для нового Парка Динозавров.
Голубой паровозик с гордостью вёз свой ценный груз. Когда он проезжал мимо школьного дворика, дети радостно махали ему руками.
— Ту-ту! — погудел им Томас.
Наконец Томас добрался до Парка. Там его ветре тил Толстый Инспектор.
— Молодец, Томас! — похвалил Инспектор парово зика. — Сегодня ты потрудился на славу!
Динозавра поставили на самом видном месте. И каждый раз, проезжая мимо, Томас улыбается и приветствует «чудовище» особенным гудком:
— Ту-ту-у-у!

Читайте также:  лучшая колода на охотника на демонов

ТОМАС И ВУЛКАН
Однажды на острове Содор выдался хлопотный денёк. Это случилось как раз, когда Граф начал строить Парк Динозавров. В Парке поставили фигуры этих древних животных. Конечно, они были не настоящие, но выглядели совсем как живые!
В тот день каждый паровозик был при деле. Томас и Милли перевозили деревья и кустики. Рабочие сажали зелень в Парке.
Самсон и Харви помогали собирать большущие фигуры динозавров из привезённых деталей.
Неожиданно голова одной из фигур повисла прямо над Милли. Она была так похожа на настоящую, что Милли испугалась. Ещё чуть-чуть — и съест!
Она закричала и закрыла глаза от страха. Но Харви удержал голову динозавра, не дав ей коснуться трусишки.
Харви и Самсон стали смеяться над Милли.
— Маленький глупенький паровозик! — хохотал Самсон.
Милли очень рассердилась. Она возмущённо засвистела и умчалась.
Милли во что бы то ни стало захотела проучить больших паровозов. Но их с Томасом ждала очень-очень важная работа!
Как же быть?
Чуть позже маленьким паровозикам поручили привезти дрова для костра.
А поблизости работали Самсон и Харви. Они строили посреди Парка громадный вулкан.
— А что такое вулкан? — спросил Харви у друга.
— Это такой здоровенный котёл, полный дыма и лавы! — как мог объяснил Самсон.
Харви испуганно засвистел.
Милли подслушала разговор больших паровозов и кое-что придумала.
— Пожалуйста, разожгите костёр за вулканом! — попросила она рабочих.
Те выполнили её просьбу. Они подумали, что это нужно для строительства Парка. Дым от костра поднялся до самого неба.
Самсон первым увидел дым.
— Извержение вулкана! — закричал он. Паровозы сильно испугались. Самсон и Харви стали звать на помощь и быстро поехали прочь от дымящейся горы. План Милли сработал!
Тут паровозики услышали смех Милли, которая пряталась неподалёку.
— Глупенькие паровозы, — дразнилась она. —
Я вас просто разыграла!
Но графу было не до шуток. Ведь ещё оставалось так много дел! Паровозики помирились, улыбнулись и пообещали больше не устраивать розыгрышей.
И своё обещание они сдержали. Теперь все паровозы Содора работали вместе и не подшучивали друг над другом. Граф очень гордился тружениками. Вскоре Парк был готов к открытию!
Работа была выполнена не просто хорошо, а отлично. Для дружной команды паровозов Содора нет невыполнимых задач!

БОЛЬШАЯ ГОНКА
Однажды в погожий солнечный денёк паровозик Томас приехал на станцию Викарстауна и увидел там новый блестящий паровоз. Тут к нему подъехал Гордон и со вздохом представил незнакомца:
— Это мой брат. Все зовут его Летучий Шотландец.
Новый паровоз сказал, что направляется на Боль шое Железнодорожное Шоу, которое пройдёт на Большом острове.
— Там паровозы соревнуются друг с другом в силе и скорости, а потом выбирают самого быстрого и сильного! Но я не уверен, что паровозы Содора смогут участвовать.
От восторга Томас задребезжал колёсами. Ему очень захотелось туда поехать.
Томас нашёл Толстого Инспектора и предложил придать обтекаемую форму какому-нибудь паровозу Содора, чтобы тот мог выиграть гонку.
— Превосходная идея! — воскликнул Инспектор. — Если с Гордона убрать лишние детали, он станет ездить быстрее ветра.
Гордон? Но ведь Томас имел в виду вовсе не Гордона!
На следующий день в доки Брендама на железнодорожном пароме прибыл очень необычный груз. Прямо на глазах у Томаса на берег высаживались паровозы со всего света.
— Куда вы направляетесь? — спросил у них работник дока.
— На Большое Железнодорожное Шоу, — пропыхтел паровоз-бельгиец.
— Оно будет проходить не здесь, а на Большом острове, — сказал работник.
Тогда все прибывшие повернули обратно на паром.
Ярко раскрашенный паровоз по имени Ашима помчалась на отплывающее судно — и врезалась в Томаса!
— О-ой! — загудел паровозик, балансируя на самом краю причала.
Рабочие тут же обмотали цепью тяговый крюк Томаса и с помощью Ашимы отодвинули его от края.
Ашима извинилась за то, что толкнула Томаса, и спросила, можно ли как-то ещё попасть на Большой остров, раз она опоздала на паром.
Но Томас не удостоил её ответом и, обиженно пыхтя, уехал с причала.
— Не понимаю, почему ей можно участвовать
в Большом Железнодорожном Шоу, а мне нет, — жаловался Томас своим вагончикам.
— Ну, она красиво раскрашена, — предположила Кларабель.
— Любой паровоз можно так разукрасить, — возразил Томас.
И тут ему пришла в топку мысль. Паровозик отцепил вагоны и поехал в Мастерскую.
Томас сказал Виктору, что ему надо обновить краску.
— Думаю, молнии и гоночные полоски будут в самый раз.
Едва Виктор приступил к работе, в Мастерскую заглянул Толстый Инспектор. Он хотел проверить, готов ли Гордон к гонке. Затея с покраской ему понравилась, но рисовать молнии и полоски на Томасе он не разрешил.
А в Мастерской дизелей Дизель тоже кое-что придумал. Он решил замаскировать Пакстона, Дэна и Дарта под товарные вагоны и притвориться, будто он их тащит.
— Это будет выглядеть так, словно я сам тяну очень тяжёлый поезд, — хихикал Дизель. — А если Толстый Инспектор решит, что я сильнее Генри, то отправит меня на Большое Железнодорожное Шоу вместо него.
Чуть позже в этот же день Томас снова встретился с Ашимой на путях. Она очень удивилась, узнав, что тот хочет такую же окраску.
— Ты должен быть собой, — просвистела Аши-ма. — Все мои знакомые паровозы приносят пользу и выполняют работу, для которой годятся.
Ашима спросила Томаса, хорошо ли у него получается перевозить вагоны.
— Да, — признался голубой паровозик.
И тут ему в топку пришла самая лучшая идея, как попасть на Большое Железнодорожное Шоу.
— Я покажу Толстому Инспектору, что умею делать лучше всего!
Наутро Томас отправился на станцию Кнэпфорд перевозить прицепы, но ему перегородили путь замаскированные под вагоны дизели. Томас решил подвинуть их сам.
— Ты что творишь? — прошипел Дизель. — Ты всё мне испортишь!
Замаскированные дизели поехали вместе с Томасом, а тот удивлялся, что так легко, а главное, быстро, тащит за собой тяжеленные вагоны.
Впереди загорелся красный сигнал семафора. Томас попытался остановиться, но дизели продолжали толкать его вперёд — они не слышали сигнала тревоги.
БА-БАХ! Томас столкнулся с проезжающим мимо паровозом по имени Норман.
Наступил день Большого Железнодорожного Шоу. Все паровозы, которых выбрал для гонки Толстый Инспектор, были готовы отправляться в путь.
Гордона покрасили и придали ему обтекаемую форму. К нему даже приделали новую табличку с прозвищем Падающая Звезда.
Толстый Инспектор хотел отправить Томаса на со ревнования по перевозке грузов, но после аварии паровозик нужно было отремонтировать. Вместо него поехал Перси.
Томас посвистел друзьям на прощание. Даже Ашиме он пожелал удачи.
Чуть позже Виктор и Кевин заметили, что Гордону после обновления не установили предохранительный клапан на котле. Без этой детали котёл Гордона мог перегреться во время гонки и взорваться.
Томас, которого ещё не до конца починили, схватил клапан и помчался через мост Викарстауна на Большой остров.
Прикатив на Большое Железнодорожное Шоу, Томас нашёл в толпе приезжих паровозов Гордона — тот стоял на старте Большой гонки.
Голубой паровозик предупредил друга. Но Гордон не послушал Томаса.
— Чепуха! Рабочие в Мастерской своё дело знают. И вообще гонка уже вот-вот начнётся!
Прозвучал сигнал к старту, люди махнули зелёным флажком — и соревнующиеся тронулись с места.
Гордон промчался мимо паровозов и вагонов.
— Падающая Звезда вырывается вперёд! — громко прокричал он.
Но вдруг он покраснел, и из всех его щелей с шипением повалил пар.
Летучий Шотландец тоже пытался предупредить брата, что что-то не так, но Гордон не послушал. И тут его котёл взорвался! Паровоз резко остановился в клубах дыма, а все остальные участники промчались мимо.
— Ох, какой позор, — просвистел бедняга.
А тем временем на соревнованиях по перевозке грузов Перси очень боялся вступить в состязание и хотел, чтобы его заменил Томас.
— Ладно, — свистнул паровозик. — Но я могу про играть.
Однако Томас очень старался. Пыхтя и выпуская пар, он круг за кругом тянул и толкал прицепы и вагоны. Томас обогнал даже взрослых паровозов из Италии и Бразилии.
В конце концов осталось только двое участников: Томас и Ашима!
Прозвучал сигнал, и последнее соревнование нача лось.
Два паровоза ездили туда-сюда, перевозя товарные вагоны. Вскоре они вышли на финишную прямую, но Томас заметил впереди перевернувшийся вагон на путях Ашимы! Он разогнался и сдвинул его в сторону. Ашима примчалась к финишу первой.
— Ты позволил мне выиграть, — удивилась она.
— Знаю, — ответил Томас. — Но моя победа
не была бы честной, раз твои пути оказались перекрыты.
Через некоторое время все собрались на торжественную церемонию награждения.
— Объявляем двух победителей соревнования по перевозке грузов, — сказал член жюри. — Аши-ма пришла первой, но ей помог Томас, а значит, победили оба!
Все вокруг радостно засвистели и запыхтели. Паровозы Содора произвели впечатление даже на брата Гордона — Летучего Шотландца.
Толстый Инспектор гордился тем, что Томас показал себя не только полезным паровозом, а ещё и очень заботливым.
— Он просто был собой, сэр! — просвистел Перси.
— Всегда нужно быть собой, — пропыхтел Томас, подмигнув Ашиме. — Ведь только собой ты и можешь быть.

Читайте также:  лучшие места красноярского края

СОДЕРЖАНИЕ

Спасение с Туманного острова
День дизелей
Томас и динозавр
Томас и вулкан
Большая гонка

Паровозик Томас — герой известных во всём мире сказок для детей, вошедших в классику английской литературы. Про доброго и отважного малыша теперь не только пишут книги, но и снимают мультсериал, снискавший популярность и в России. В этом сборнике вы найдёте целых пять удивительных историй о паровозике и его друзьях, которые вместе с юными читателями отправятся навстречу незабываемым приключениям!

Источник

Книга: «5 сказок о паровозике Томасе» Одри Уилберт

1 12

Детская книга: «5 сказок о паровозике Томасе» Одри Уилберт (Томас и его друзья)

Чтобы открыть книгу нажмите ЧИТАТЬ ОНЛАЙН (124 стр.)

Паровозик Томас — герой известных во всем мире сказок для детей, которые вошли в классику английской литературы. Про доброго и отважного малыша теперь не только пишут книги, но и снимают мультсериал, получивший популярность и в России. В этой книге собрано целых пять сказок о паровозике и его друзьях, которые вместе с юным читателем отправятся навстречу незабываемым приключениям!

ТОМАС НАРУШАЕТ ОБЕЩАНИЕ
На острове Содор наступала осень. Листья
на деревьях пожелтели, на улице похолодало. Паровозик Томас не находил себе места.
— Лето почти закончилось, а я так и не повеселился, — сетовал он.
— Какой же ты непоседа, — ответил Гордон. — Нам здесь не до веселья. Мы должны работать.
Что ж, он совсем не утешил Томаса.
«Уж лучше быть весёлым непоседой, чем скучным ворчуном», — подумал тот.
На следующее утро Толстый Инспектор собрал всех паровозов.
— Завтра мы открываем новую железнодорожную ветку, — объявил он. — Нужно, чтобы один из вас проверил, все ли семафоры работают исправно. Есть доброволец?
— Я! — подал гудок Томас. — Обещаю, я всё проверю как следует.
Проверять семафоры не очень-то весело, но уж лучше так, чем выполнять поручения в Депо.
— Что ж, тогда поезжай, — сказал Инспектор. —
И проверь все семафоры до единого, Томас. Безопасность прежде всего.
На каждом встреченном по пути семафоре Томас проверял, в правильном ли положении установлено крыло. А ещё он проверял, работают ли сигнальные фонари, которые должно быть видно ночью.
Если крыло семафора опущено, а фонарь горит красным светом, значит, впереди на путях поджидает опасность. Так можно не заметить незнакомую развилку…
…нависающие над головой скалы…
…опасные повороты…
…и крутые спуски.
Томас доехал почти до конца новой ветки, как вдруг увидел указатель на ярмарку. Ярмарки Томас любил больше всего на свете. Ох, как же ему захотелось там побывать!
«Сейчас съезжу туда быстренько, а оставшиеся семафоры проверю попозже», — решил Томас.
Он свернул на другой путь и поехал на ярмарку.
Ярмарка была чудесная. Здесь устраивали игры, катали на каруселях, угощали сладкой ватой. А ещё тут было полным-полно детишек.
— Смотрите, это же Томас! — закричали они и побежали поздороваться со своим любимым паровозиком.
Но, когда Томас вернулся в Депо, там его поджидал Толстый Инспектор.
— Долго тебя не было, Томас, — сказал Инспектор. — Должно быть, ты очень внимательно проверил все семафоры на новой ветке.
— Да, сэр, — просвистел Томас. Но неожиданно он вспомнил, что совсем забыл вернуться и закончить проверку. Он нарушил обещание! Но как рассказать об этом Толстому Инспектору?
— Замечательно, — просиял Инспектор. — В таком случае всё готово к завтрашнему открытию.
Томас сглотнул. А вдруг с семафорами что-то не так? Вдруг один из тех, что он не успел проверить, не работает?
«Знаю! — осенило Томаса. — Завтра я проснусь рано-рано и проверю оставшиеся семафоры до открытия».
Той же ночью, когда вагоны Перси загружали почтой, на станцию позвонили и сообщили, что дождь размыл участок пути на почтовом маршруте. Перси придётся ехать в объезд.
— Не волнуйся, Перси, — улыбнулся Толстый Инспектор. — Можешь поехать по новой ветке.
И Перси с двумя большими вагонами, нагруженными почтой, отправился в путь.
Дождь лил как из ведра. Всякий раз, когда Перси видел красный свет на семафоре, он замедлял ход и ехал очень осторожно, пока опасный участок не оставался позади. Вот Перси проехал мимо ещё одного семафора. Фонарь на нём не горел, а в темноте Перси заметил его слишком поздно. Крыло было опущено — впереди опасность! Перси резко ударил по тормозам, но из-за дождя рельсы стали скользкими. А впереди Перси ждал очень опасный поворот.
— О нет! — закричал Перси. Он зажмурился и собрался с силами, чтобы не сойти с рельсов на повороте.
БА-БАХ! Один из почтовых вагонов отлетел и разбился в щепки. Перси задрожал от страха: он чудом спасся.
Наутро Томас проснулся и потихоньку выехал из Депо. Но тут он увидел Перси, а вместе с ним Толстого Инспектора.
— Перси сегодня натерпелся страху, — сурово сказал Инспектор. — Он чуть не сошёл с путей, потому что семафор не работал. Как такое могло случиться, Томас?
— Ох, сэр! Простите, сэр, — пробормотал Томас.
И тут он во всём сознался: что захотел на ярмарку к ребятишкам и что забыл вернуться и закончить проверку. — Мне так жаль, что я нарушил обещание, сэр, — смущённо пролепетал Томас. —
Я просто хотел повеселиться, а о работе позабыл.
— Теперь ты забудешь о веселье, — ругал его Толстый Инспектор. — Теперь ты должен дважды проверить все семафоры на моей железной дороге!
Тогда Томас послушно выполнил поручение Инспектора. Но с тех пор он стал всегда проверять семафоры дважды — ведь так безопаснее!
Гордон любит его поддразнивать:
— Маленькому непоседе Томасу точно не сидится на месте — только и делает, что проверяет семафоры.
— Ту-ту-у! — отвечает Томас. — Безопасность прежде всего!

ТОМАС И ВЕЛИКОЕ ОТКРЫТИЕ
На острове Содор выдался погожий денёк. Томас вёз к докам прицепы с древесиной. Его путь пролегал через высокие холмы. Томас доехал до незнакомой развязки и увидел старые, заросшие травой рельсы: похоже, здесь можно срезать путь.
Вскоре Томас, стуча колёсами, уже ехал по крутому спуску.
— Давненько тут никого не было! — пропыхтел он. И вдруг ахнул:
— Закипи мой котёл!
Томас приехал на станцию. Она тоже заросла травой, заржавела и была очень старой. Платформы обвалились, а здание станции увил плющ. Томас никогда раньше не видывал такого зрелища!
— Странно, что тут построили станцию! — прогудел паровозик и огляделся. — О, да здесь ещё и дома. Похоже на старый городок! — вскричал он. — Надо скорее рассказать о нём остальным!
И вот Томас застучал колесами по старым рельсам и наконец спустился к причалу.
На следующий день новость об открытии Томаса облетела весь Содор. Толстый Инспектор сразу же захотел съездить в заброшенный город.
— Томас, ты сделал замечательное открытие. Раньше это был Водный город! Когда на острове Содор только появились паровозы, — говорил Инспектор, — этот город был важным пунктом. Его назвали Водным городом, потому что его родники обеспечивали водой всех на острове.
— Так почему тут никто больше не живёт? — удивился Томас.
— Родники засохли, а люди переехали в другие города. Карты куда-то пропали. Все думали, что и Водный город больше никогда не найти.
— Но теперь-то его нашли! — радовался Томас.
— Да, и если мы как следует поработаем, — добавил Толстый Инспектор, — то ко дню Содора приведём весь город в порядок!
И вот работа закипела: все жители Содора помогали восстанавливать Водный город. Поскольку это Томас нашёл город, Толстый Инспектор назначил его главным по всем ремонтным работам. Ещё в обязанность Томаса входило проверить все старые пути вокруг Водного города. Томасу нравилось осматривать старые рельсы и нравилось быть главным. Паровозик хотел показать, что может справиться с любым заданием.
Но в один день случилась беда! Томас мчался по путям очень быстро, а рельсы были очень старые, и неожиданно он сошёл с путей. Харви приехал и помог ему встать на колёса, но маленький паровозик был весь во вмятинах и царапинах, и ему пришлось отправиться в Мастерскую.
Пока Томас ремонтировался в Мастерской, главным по ремонтным работам в Водном городе назначили новый дружелюбный паровоз по имени Стэнли.
Когда Томас снова стал как новенький, то поспешил обратно в Водный город. Но там многое изменилось.
Томаса встретил Толстый Инспектор.
— Стэнли хорошо постарался, и я решил, что главным я оставлю его, а ты будешь ему помогать.
Котёл и топка! Томас потерял самую важную работу на свете!
На следующий день Стэнли попросил Томаса перевезти грузовые вагоны. У Томаса очень хорошо получалось их возить. Он очень любил это занятие, но ему совсем не нравилось, когда Стэнли указывает.
Однако Томас хотел доказать, что он очень полезный паровоз, поэтому повёз грузовые вагоны через Водный город. Потом он вспомнил, что видел старый грузовой вагон возле заброшенной Шахты Моргана.
— Я привезу его сюда, и тогда Толстый Инспектор вернёт мне мою работу, — улыбнулся Томас.
Наконец Томас нашёл старый грузовой вагон и начал его толкать. Но неожиданно толкнул слишком сильно, и вагончик покатился вперёд и исчез в шахте!
— Пепел и угли! — ахнул Томас. — Куда он делся? Томас подъехал ко входу в шахту и заглянул внутрь.
— Я должен доделать работу! — пропыхтел паровозик. — Я найду этот вагон!
И Томас поехал в шахту…
В шахте было очень темно. Как хорошо, что фонарь Томаса светил ярко! Паровозик посмотрел вперёд и увидел, что грузовой вагон катится по склону. Затем он скрылся за поворотом.
— Вот тебе раз! — пропыхтел Томас. — Лучше мне его догнать!
И Томас помчался вниз по крутому спуску.
— Ту-тууу! — гудел Томас. — Чух-чууух! — свистел паровозик. Ему было страшно, но от скорости захватывало дух! Томас почти догнал грузовой вагон.
— Ты от меня не уйдёшь! — радостно свистел он.
Но Томас не заметил впереди развязку! Грузовой вагон свернул направо. А Томас уехал налево и… увидел, что тоннель впереди заколочен досками!
— О нет! — закричал Томас и, проломив деревян ную стену, съехал с рельсов! Томас застрял глубоко в шахте посреди тёмного тоннеля. Вдобавок ко всему ещё и огонь в топке погас! Его котёл скоро совсем остынет. А свист о помощи наверху никто не услышит. Как же быть.
Наутро Стэнли и другие паровозы как всегда приехали на работу.
— Где Томас? — спросил Стэнли.
Паровозы огляделись — Томаса среди них не было.
Томас пропал!
Впервые в Содоре стряслась такая большая беда! Все паровозы отправились на поиски Томаса. Они искали его в карьере…
…В доках…
…Обыскали каждый холм и проверили каждую долину. Но Томаса нигде не было!
А потом Стэнли пришла мысль.
— Может, Томас поехал по заброшенным путям вокруг Водного города? Поищу-ка я его там.
Когда Стэнли поднялся в холмы, то принялся свистеть не умолкая.
— Где ты, Томас?
Но в ответ доносилось только эхо.
Стэнли искал Томаса везде. И вдруг он заметил Шахты Моргана.
«Может, Томас поехал в шахту?» — задумался Стэнли. Паровоз свистнул в последний раз… и тогда Томас его услышал.
— Это Стэнли! — ахнул паровозик.
И собрав последние силы… самое-самое последнее облачко пара… Томас засвистел в свисток так громко, как только мог… и Стэнли его услышал! Он медленно въехал в тёмную шахту.
— Томас! — обрадовался Стэнли. — Это ты?
У Томаса закончился пар. Он больше не мог свистеть. Оставалось только ждать и надеяться, что Стэнли его найдёт.
Вскоре Томас услышал позади, как Стэнли пыхтит, подъезжая к нему.
— Стэнли! — воскликнул Томас. — Я так рад, что ты приехал!
— Томас! — засвистел Стэнли. — А я очень рад, что нашёл тебя. Куда ты пропал?
— Я хотел принести пользу, — прогудел Томас.
— Не волнуйся, Томас, — выпустил пар Стэнли. — Я быстро поставлю тебя на колёса!
Вскоре Стэнли прицепился к Томасу. Он тянул и тащил. Томас был тяжёлым, но Стэнли не сдавался.
— У меня получится! — пропыхтел Стэнли. Один сильный рывок — и он поставил друга на рельсы.
— Ура! — закричал Томас.
Но вдруг раздался очень громкий треск! У котла Стэнли взорвался паровой колпак! Стэнли был сильным паровозом, но потратил очень много сил, когда тащил Томаса, и теперь не мог сдвинуться с места!
— Не волнуйся! — просвистел Томас. — Вот и моя очередь тебе помочь! Если я возьму твой уголь, то смогу довезти нас до дома.
Стэнли улыбнулся.
И вот котёл Томаса забурлил, а из трубы пошёл пар. Томас отыскал выход, сцепился со Стэнли и стал его толкать.
— Отправляемся в путь, Стэнли! — радостно пропыхтел паровозик.
Стэнли улыбнулся в ответ. Мало-помалу Томас вытолкнул Стэнли из шахты.
Старые рельсы дребезжали и скрипели, но Томас не обращал на них внимания. Он гордился тем, что везёт своего нового друга Стэнли домой.
Наконец Томас и Стэнли доехали до станции Водного города. Томас очень устал, но никогда ещё он не был так счастлив!
Когда другие паровозы увидели Томаса и Стэнли, они загудели и засвистели от радости, и эхо от их гудков и свистков разносилось по всему Водному городу. Новость быстро разлетелась по Содору.
— Томас нашёлся! — свистели паровозы.
— Стэнли спас Томаса, а Томас спас Стэнли! — торжественно объявил Толстый Инспектор.
Следующие несколько дней все трудились в поте лица, чтобы подготовить Водный город ко Дню Содора.
Теперь Томас был рад, что Стэнли приехал в Содор, ведь у него появился новый замечательный друг.
Все приготовления были закончены вовремя.
День Содора выдался погожим. Толстый Инспектор сиял от гордости.
— Вы все молодцы! Это самый великолепный День города!
Инспектор и его жена стояли за красной лентой с большими-пребольшими ножницами.
— Благодаря Томасу мы нашли Водный город!
А благодаря Стэнли работу по его реконструкции мы закончили вовремя. Добро пожаловать в Водный город! — прокричал Инспектор.
Жена Инспектора перерезала ленточку.
— Мы все полезные паровозы, — радостно пропыхтел Томас. Он был горд как никогда в жизни!

Читайте также:  лучшая прикормка на чебака

ПОБЕДИТ СИЛЬНЕЙШИЙ ПАРОВОЗ!
Однажды ранним утром на острове Содор Толстый Инспектор приехал в Депо. Томас и Эмили собирались на работу.
Томас всегда трудился очень усердно. Он гордился тем, что зовётся полезным паровозом.
Эмили была новенькой. Но она хотела доказать, что тоже достойна этого звания. Эмили надеялась, что Толстый Инспектор заметит, как ей не терпится приступить к работе.
— Томас, сегодня много дел. Надеюсь, всё будет выполнено вовремя, — сказал Инспектор.
— А почему вся работа достаётся Томасу? — спросила Эмили. — Я справлюсь со всем, что делает Томас. А ещё я гораздо быстрее!
Толстый Инспектор был рад, что Эмили хочет помочь, и сказал паровозикам:
— Я поделю обязанности между вами поровну, так что у вас будет одинаковое количество дел на сегодня.
Эмили понимала, что её ждёт долгий день, но улыбнулась и сказала Томасу:
— Вот теперь ты увидишь, на что я способна!
Но Томас привык долго работать.
— Наверное, для тебя будет слишком много работы, Эмили, — дразнил он её. — Давай лучше я сделаю побольше.
— Пф-ф-ф! — фыркнула Эмили. — Я тебя обгоню! Кто первый закончит и вернётся на станцию, тот победил.
— Поехали! — засвистел Томас.
— Чух-чуух! Ту-туу! — Эмили и Томас бок о бок отъехали от станции.
Первая остановка Эмили была в карьере. Она привезла ящики с новыми инструментами и стала дожидаться, когда рабочие разгрузят её вагоны. Когда все ящики сняли, рабочие прицепили к Эмили грузовые вагоны, полные огромных камней.
Эмили знала: Полезные паровозы должны быть очень терпеливы. Но ей было трудно стоять на месте без дела.
— Пожалуйста, побыстрее, — поторапливала она рабочих. — А то Томас меня обгонит!
Пока Эмили стояла в карьере, Томас разъезжал по своей ветке.
Он катался от станции к станции. На каждой остановке пассажиры выходили из вагонов, и Энни с Кларабель становились всё легче и легче.
«Кажется, я уже опередил Эмили», — думал Томас.
По пути на конечную остановку Томас увидел Эмили. Она везла на станцию Саддери камни из карьера.
— Привет, копуша! — крикнула Эмили.
Томас рассмеялся.
— Сдаётся мне, камни эти ужасно тяжёлые! — сказал он, надеясь, что Эмили устанет тащить такой тяжёлый груз. Но она молча проехала мимо.
Вторым заданием Томаса было привезти прицепы с бочками в доки. А там ему пришлось ждать, когда бочки погрузят на корабли.
Томас был очень нетерпеливым паровозиком, но понимал, что выиграть соревнование, не сделав как следует работу, никак не выйдет.
«Другие паровозы задразнят меня, если выиграет Эмили, — подумал Томас. — На следующую остановку нужно ехать на всех парах».
— Пора возвращаться
в Депо? — спросил Томас у машиниста.
— Сперва тебе нужно отвезти грузовые вагоны в Кронк, — сказал машинист.
Грузовые Непоседливые вагоны всегда громыхали и шатались во все стороны. Томасу приходилось прикладывать немало усилий, чтобы удержать их на месте.
— Только без шуточек! — предупредил он вагончики, отъезжая от станции.
Но вскоре Томас остановился возле семафора.
— Пути засыпало камнями, — объяснил регулировщик. — Придётся обождать, пока их уберут.
— О нет, — расстроился Томас. — Интересно, где сейчас Эмили?
А Эмили уехала из Саддери. Её последним заданием была срочная доставка в горы.
По пути она проехала мимо Томаса, который стоял возле семафора.
— Бедняжка Томас! — крикнула ему Эмили. — Кажется, ты застрял!
Эмили прибавила пару.
Она увидела впереди знак, предупреждавший об извилистых путях, но не стала сбавлять ход, чтобы не проиграть соревнование.
Дорога была трудной, а Эмили мчалась слишком быстро. Машинист велел ей сбросить скорость…
…Но было уже поздно. Когда Эмили повернула, один из её вагончиков сошёл с рельсов!
Теперь надо было дожидаться помощи.
«Томас точно меня опередит», — волновалась Эмили.
А Томасу повезло больше. Камни убрали с путей, и он почти выполнил последнее поручение. Навстречу Томасу ехал Харви.
— Привет, Харви, — просвистел Томас. — Куда едешь?
— Эмили попала в беду на путях, — объяснил Харви. — Но беспокоиться не о чем.
Эмили обрадовалась, увидев Харви. Она поблагодарила его за помощь.
— Дальше я буду ехать медленно, — пообещала себе Эмили. — Если быть осторожнее, я, возможно, ещё опережу Томаса.
Томасу было трудно везти Непоседливые вагоны. Они то и дело подгоняли его, а он не хотел ехать быстро. К счастью, у Томаса были сильные тормоза, и он не сошёл с путей.
Едва вагоны отцепили, Томас сразу помчался домой.
«Надеюсь, Эмили ещё не вернулась», — подумал паровозик.
Когда Томас приехал в Депо, солнце уже почти село. Но Эмили нигде не было.
Она приехала всего через минуту после Томаса. Увидев его, она нахмурилась. Ей очень хотелось обогнать его.
Томас заметил, что Эмили расстроилась. Он бы тоже огорчился, если бы проиграл, а потому решил не хвастаться своей победой.
— Мы приехали почти одновременно, — сказал он.
— Ты выиграл честно и справедливо, — признала Эмили. — Но завтра я тебя обгоню, — добавила она.
Томас рассмеялся.
— Это мы ещё посмотрим!

Томас и большой-пребольшой мост
Томас нарушает обещание
Томас и великое открытие
Победит сильнейший паровоз!
Хозяин Железной дороги

Источник

Adblock
detector